Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Online-Wörterbuch Spanisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Übersetzungsforum Deutsch-Spanisch
Types of entries to display:     Linguistic help needed   Chat and other topics   Dictionary entries   Contribute!  

Spanish-German Translation Forum

Hier kannst du Fragen zu Übersetzungen stellen (auf Deutsch oder Spanisch) und anderen Benutzern weiterhelfen. Wichtig: Bitte gib den Kontext deiner Frage an!
Suche | Richtlinien | Neue Frage stellen
Frage:
Payment 1  
von Miranda558, 2020-01-22, 07:56  like dislike  Spam?  185.81.215....
The above-mentioned statement for goods supplied to your company last quarter is enclosed for settlement
Der obengenannte Kontoauszug für Waren, die im letzten Quartal an Ihre Firma geliefert wurden, ist zwecks Begleichung beigefügt
+3
Please remit the invoice amount to our company's account no. ... at ...., sort code .... per SWIFT
Bitte überweisen Sie den Rechnungsbetrag per SWIFT auf das Konto unserer Frima Nr. ... bei der ..., Bankleitzahl ...
+1
If payment is made within 10 days, you may deduct a cash discount from the invoice amount
Wenn die Zahlung innerhalb von 10 Tagen erfolgt, können Sie einen Barzahlungsrabatt vom Rechnungsbetrag abziehen.
+1
The goods will be shipped to you as soon as payment has been received
Die Waren werden Ihnen geschickt, sobald die Zahlung eingegangen ist
+3
It has now been checked against our own records and found to correspond to the goods received
Sie/Er ist jetzt mit unseren eigenen Aufzeichnungen verglichen worden, und es wurde festgestellt, dass sie/er den erhaltenen Waren entspricht
+3
We have accepted your bill of exchange for € 5,000 and are returning it to you with this letter
Wir haben Ihren Wechsel für 5.000,- € akzeptiert und schicken ihn zusammen mit diesem Brief an Sie zurück

We enclose our invoice for services provided to your company on .... for payment
Wir fügen unsere Rechnung für Dienstleistungen, die Ihrer Firma am .... geleistet wurden, zur Begleichung bei.
+5
The goods as per your order no. .... dated .... are now ready for despatch
Die gemäß Ihrem Auftrag ... vom .... gelieferten Waren sind jetzt versandbereit
+5
Please note that you qualify for an early payment discount of 3% on the sum in question if payment is made within 10 days.
Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass Sie wegen pünktlicher Zahlung zu einem 3%igen Rabatt auf die infrage stehende Summe berechtigt sind, wenn die Zahlung innerhalb von 10 Tagen erfolgt.
+5
Thank you for choosing to place your order with Aqua Pure
Vielen Dank, dass sie sich entschlossen haben, Ihren Auftrag Aqua Pure zu erteilen
+5
We have now taken delivery of the consignment of .... as per our order no ... dated ...
Wir haben nunmehr Lieferung der Sendung von ... gemäß unserem Auftrag ... vom ... entgegengenommen
+5
The goods have been checked and we are pleased to confirm that they are as ordered
Die Waren sind geprüft worden, und wir freuen uns zu bestätigen, dass sie dem Auftrag entsprechen
+5
Thank you for the above-mentioned statement for the quarter ending 30 September showing a balance in your favor of ....
Vielen Dank für den oben erwähnten Kontoauszug für das am 30. September zu Ende gegangene Quartal, der einem Saldo zu Ihren Gunsten von .... aufweist
+5
Many thanks for the above-mentioned invoice together with your 30-day-bill of exchange
Vielen Dank für die obengenannte Rechnung zusammen mir Ihrem 30-Tage-Wechsel
+5
We have therefore instructed our bank to remit the sum in question to your account no. ... at ... by SWIFT, as requested
Wir haben daher unsere Bank angewiesen, die infrage stehende Summe wie gewünscht per SWIFT auf Ihr Konto Nr. ... bei der ... zu überweisen.
+5
It will be honoured on the due date
Er wird am Fälligkeitstag eingelöst
+4
Please confirm that you have received the bill of exchange with our acceptance
Bitte bestätigen Sie, dass Sie den Wechsel mit unserem Akzept erhalten haben

For your information, we are also enclosing a brochure and an export price list on our company's latest ... series.
Zu Ihrer Information fügen wir ebenfalls eine Broschüre und eine Exportpreisliste über die neuste Serie ... unserer Firma bei
+5
We also enclose a brochure on our company's latest product, the ...
Wir fügen auch einen Prospekt des neusten Produkts unserer Gesellschaft bei, des ....
+6
... which is on special offer for the next 30 days
... das für die nächsten 30 Tage als Sonderangebot zu haben ist
+5
Should you require further information please do not hesitate to contact us
Sollten Sie weitere Information benötigen, zögern Sie bitte nicht, mit uns in Verbindung zu treten
+6
We look forward to receiving further orders from your company
Wir freuen uns, weitere Aufträge von Ihrer Firma zu erhalten
+6
Should you not receive our remittance in the next few days, please do not hesitate to contact us
Sollen Sie unsere Überweisung nicht in den nächsten Tagen erhalten, zögern Sie bitte nicht, mit uns Verbindung aufzunehmen
 « zurück


nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung